PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=5319}

Dzwonnik z Notre Dame

The Hunchback of Notre Dame
7,4 74 626
ocen
7,4 10 1 74626
7,4 10
ocen krytyków
Dzwonnik z Notre Dame
powrót do forum filmu Dzwonnik z Notre Dame

To jeden z kilku filmów, w których (moim zdaniem) dubbing polski przewyższa pod względem estetycznym dubbbing oryginalny :)
No, może poza postacią Quasimodo :P
Esmeralda mówi super, z taką chrypką, Febus - nie ma porównań między naszą wersją a angielską.
Frollo również brzmi lepiej :)

ocenił(a) film na 10
rhapsody2

Racja, polska wersja jest faktycznie lepsza (poza paroma scenami). No,
Kevina Kleina trudno przebić, ale polska wersja niemalże dorównuje
oryginałowi. Demi Moor... hmm... chyba jednak została przelicytowana przez
Pilaszewską. :)

ocenił(a) film na 10
rhapsody2

Polski dubbing to rewelacja, jednak moim zdaniem głos Frolla lepszy był trochę w oryginalnej wersji.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones